‘Mother tongue’ education finds methods in teaching
>> Tuesday, September 11, 2012
By Gina Dizon
NAGTIPUNAN,
Quirino – Minda Bayangan who hails from Ifugao and Mountain Province
uses Ilocano and Tagalog in teaching Agta kinder with the aid
of her pupils.
Half
of the 20 Kinder 1 Agta pupils enrolled in Djoryong
Elementary School who speak Ilocano and Tagalog translate words in
the Agta language to their classmates who only speak their
native Agta dialect. The
newly opened Grade 6 level for school year 2012 adds up to 82 pupils
from Kinder 1 to Grade 6 since the school was established 10 years ago.
Asking
the help of pupils who know the native
dialect is one among the techniques of implementing the mother tongue
approach of the Department of Education under its K to 12
program, was identified in a multilingual education training held
recently at the Lyceum of the Philippines University.
Another
method identified is with the aid of community teachers who help
Dep-Ed teachers in isolated IP areas where there lacks
education services. With the aid of the regular teacher, they do
translations from Ilocano and Tagalog and English to the native dialect to make
learning better understood by the children.
Fielding
community teachers is especially supported by the
Community Outreach and Service Learning (COSEL) of the Luceum of the
Philippines in 15 elementary schools in indigenous peoples places
located in isolated areas of the country aided by the
program Philippine’s Response to Indigenous and Muslim Education
(PRIME).
The PRIME
program is funded by Australian Aid and implemented with
the cooperation of the National Commission on Indigenous
Peoples (NCIP) and the Dep-Ed.
Dr. Marilyn
Ngales, Director of LPU’s COSEL program said the mother
tongue shall be taught as a separate subject for Grades 1,11 and
111. Aside from making learning easier to IP children through the use of
their mother tongue, the vernacular is taught to IP children who
don’t speak their native language anymore.
Community
teachers bring about local application in COSEL’s Pamana’y Ugatin, Hasain
at Arugain (PUGAHAN) project, a village-based learning
program with a three year learning and four-tiered geared to comprehensive
functional indigenous peoples education.
They shall enrich curriculum development “built around the venue and timeliness of learning. The foundations of learning are generated from the familiar to the strange in the same way that the tool for communication emanates from the comprehensive to the more complex. Curriculum thus provides the core of learning evolving from what the children can grasp and gradually expanding to what they can comprehend as they learn more”, Ngales said.
Djoryong
Elementary School is one among identified PRIME-PUGAHAN’s
school- partners where children of indigenous
communities attend kindergarten and Grade 1 classes in
primary schools of Quirino, Aurora, Quezon, Rizal and
Palawan.
Bayangan
is supported by the provincial government of Quirino
through the Local School Board.
Other
K1 pupils supported by PRIME-PUGAHAN are in San Martin
of Quirino; Matuwe, Umiray, SingawanCaragsakan, Dikapanikian
of Dingalan, Aurora; Militunglan, Uma, Bumbanan, and Madaraki of General
Nakar, Quezon; Paglitao of Antipolo, Rizal beginning this
school year June 2012.
For this
school year, some 80 school children from five sitios shall receive primary
education in General Nakar, Quezon Province and Paglitao, Calawis, Rizal.
Indigenous Batak shall also be reached in remote TinitianRoxas,
Kalakwasa, Tanabag, and Puerto Prinsesa in Palawan.
Appreciating
one’s culture among indigenous children who don’t know how to speak their
native dialect and those fluent with their native language is equally a
major intent of the mother tongue approach of Dep-Ed.
There are
only 12 identified lingua franca to be used this school year in the
Dep-Ed’s mother tongue medium of instruction namely Tagalog,
Kapampangangan, Pangasinense, Iloko, Bikol, Cebuano, Hiligaynon Waray, Tausug,
Maguindanaoan, Maranao, Chabakano.
The rest
of indigenous languages not identified is now up to the
teacher to innovate.
0 comments:
Post a Comment